I made this widget at MyFlashFetish.com.

Jumat, 15 Juli 2011

[ Lyrics ] Yesung (Super Junior) & Jang Hye Jin - 그대뒤에 있습니다 (I’m Behind)

http://elfamazing.files.wordpress.com/2011/07/y.jpg

 Download Here :

Hangul & Romanization + English Translation

 그댄 알 수 있나요 꿈에서라도 알 리가 없겠죠
geudaen al su innayo kkumeseorado al riga eopgetjyo
Do you know, even in my dream, I don't have chance to tell you
오랫동안 그 누구도 모르게 그대 주윌 서성거려온 이름 모를 사람을
oraetdongan geu nugudo moreuge geudae juwil seoseonggeoryeoon ireum moreul sarameul
During such a long time, you still don't know
The one who has been beside you all along
is the one whose name you know not

그댄 알 수 있나요 짐작조차도 못하고 있겠죠
geudaen al su innayo jimjakjochado motago itgetjyo
 Do you know, that you cannot even predict

잠 못 드는 밤 그대의 생각에 홀로 가슴만 앓았던 나라는 사람을
jam mot deuneun bam geudaeui saenggage hollo gaseumman arhatdeon naraneun sarameul
That during sleepless night, I'm in your thoughts
The one whose heart is hurt, alone

어쩐지 그대는 내게 멀리 있는 별 같아
eojjeonji geudaeneun naege meolli inneun byeol gata
Probably that is why it feels like you are drifting away from me
차마 용기가 없어 다가설 수 없어 망설이지만
chama yonggiga eobseo dagaseol su eobseo mangseorijiman
Although we don't have courage, I'm not courageous enough to get close to you

만약 외롭다고 느낀다면 뒤돌아봐요 지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아 봐요
manyak oeropdago neukkindamyeon dwidorabwayo jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidora bwayo
If you fell lonely, Just turn around and look back
If you are alone now, If you are sad, Just turn around and look back
그대만 알고 그대만 보며 살아온 누군가가 거기 서있을지 모르니까요
geudaeman algo geudaeman bomyeo saraon nugungaga geogi seoisseulji moreunikkayo
I only recognize you, I only see you, someone who has been living here
The one who has been standing there, yet perhaps you know not

그댄 알고 있나요 이순간에도 깨닫지 못하죠
geudaen algo innayo isunganedo kkaedatji motajyo
Do you know, Even I cannot realize my mistake this moment
그대가 저기 숨쉬는 걸로도 내겐 얼마나 소중한 기쁨이 되는지
geudaega jeogi sumswineun geollodo naegen eolmana sojunghan gippeumi doeneunji
And as your standing there makes me breathless
To me, it is still the precious feeling

혹시 다른 사랑에 혼자가 아닐 까봐
hoksi dareun sarange honjaga anil kkabwa
Maybe for other people love is not something you do alone 
왠지 두려움 앞서 말할 수가 없어 숨겨왔지만
waenji duryeoum apseo malhal suga eobseo sumgyeowatjiman
But in front of fear, I don't know why
I'm unable to speak, I can only hide

만약 외롭다고 느낀다면 뒤돌아봐요 지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아봐요
manyak oeropdago neukkindamyeon dwidorabwayo jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidorabwayo
If you feel lonely, Just turn around and look back
are sad look back
그대만 알고 그대만 보며 살아온 누군가가 거기 서있을지 모르니까요
geudaeman algo geudaeman bomyeo saraon nugungaga geogi seoisseulji moreunikkayo
I only see you, someone who has been living here
The one who has been standing there, yet perhaps you know not

그대 나와 같다면 망설이지 마요 나를 사랑한다면 지금 말해요
geudae nawa gatdamyeon mangseoriji mayo nareul saranghandamyeon jigeum malhaeyo
If you are just like me, please don't hesitate
If you love me, please say it out now
우리 서로 머뭇거린 시간만큼 흘려 보낸 하루만큼
uri seoro meomutgeorin siganmankeum heullyeo bonaen harumankeum
The time we avoided each other, is gradually passing day by day
사랑할 시간은 줄어드는데
saranghal siganeun jureodeuneunde
The time for us to love each other is decreasing

이젠 숨겨왔던 그리움을 말해봅니다 소리내지 못한 내 사랑을 고백합니다
ijen sumgyeowatdeon geuriumeul malhaebomnida sorinaeji motan nae sarangeul gobaekhamnida
Now, the hidden feelings and remeniscence we felt, Just say it out
The love we couldn't speak about, It's time to confess
슬픈 대답만 돌아온다해도 후회하진 않아요 사랑했던 걸로 충분하니까
seulpeun daedamman doraondahaedo huhoehajin anhayo saranghaetdeon geollo chungbunhanikka
Even if I can only listen to the hurthful answer, I'll not regret
It's enough, as long as I have loved before

만약 외롭다고 느낀다면 지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아봐요
manyak oeropdago neukkindamyeon jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidorabwayo
If you feel lonely, If now you are sad and lonely
Just turn around and look
말도 못하고 바라만 보며 살아온 한 바보가 거기 서있을지 모르니까요
maldo motago baraman bomyeo saraon han baboga geogi seoisseulji moreunikkayo
There is someone living here who doesn't speak, but just look at you
One fool that has been standing there
Perhaps you know not
그 바보가 나이니까요
geu baboga nainikkayo
Because that fool is me ....



Credit :
eng translation : yesungcenter
share here : rinaveinard.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar