I made this widget at MyFlashFetish.com.

Kamis, 10 November 2011

[Lyric] TRAX - Blind (창문) (Hangul/Romanization/English Translation)



Hangul
나에게 머릴 기대고 물끄러미 바라보아도 모르죠
두 팔을 열어 보이면 시원하다 말하면서도 모르죠
투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야
* 단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
투명해져만 가는데
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
내 품에 가질 수 있게
오직 너만이 찾아준다면
희뿌연 겨울 서리에 내 마음을 그려 보여도 모르죠
흩뿌린 빗방울 모아 눈물 대신 흘려 보아도 모르죠
차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
네모난 날 항상 원망할 뿐이야
*REPEAT
금이 가 베이고 내 심장이 다 깨지고
거칠게 날이 선 끝에 Oh
조각조각 부서진 그땐 날 보게 될 텐데
** 안보이니 이렇게 널 사랑하잖아
한구석에 남은 너의 지문도
지독히 아로새긴 채
죽을 만큼 까맣게 멍든 가슴속을
꺼내 다 보여줬는데
그저 창 밖이 칠흑 같단 너
안보이니 그저 창 밖이 칠흑 같단 너
하염없이 그저 창 밖만 바라보는 너
Romanization
nae-ge meoril gidaeko mul-kkeureomi parabo-wado moreujyo
du pa-reul yeo-reo boimyeon shiwonhada marhamyeonseodo moreujyo
tumyeong-han na-ijiman ne ape seoit-janha
ne nuneun nal neomeo chyeodabol ppuniya
* dan han beon-man han beon-man nal chajabwah jebal
heuneukgimyeon deouk heuneukgil-surok
tumyeong-haejyeoman ganeunde
jugeul mankeum kanjeorhan nae gidoye kkeu-te
nae pume kajil su itke
ojing neomani chachajundamyeon
hyippuyeon gyeoul seorie nae ma-eumeul keuryeo boyeodo moreujyo
heutppurin bisbangul mo-wa nun-mul daeshin heullyeo bo-wado moreujyo
cha-ga-un na-ijiman neol hyang-hae heureu-chanha
nemonan nal hangsang won-mang-hal ppuniya
*REPEAT
keumi ka be-igo nae shimjangi da kkaejigo
keochil-ke nari seon kkeu-te Oh
jo-gakjo-gag buseojin geuddaen nal bo-ge twehl tende
** anboini ireohke neol sarang-hajanha
hankuseo-ge nameun neoye jimundo
jidokhi arosaegin chae
jugeul mankeum kkamahke meongdeun gaseumso-geul
kkeonae da boyeojwo-nneunde
keujeo chang bakgi chirheuk kat-dan neo
anboini geujeo chang bakgi chirheuk kat-dan neo
hayeomeobshi geujeo chang bakngman paraboneun neo

English Translation

Even if you lean your head against me and blankly look at me, you don't know
I spread my arms and say that it feels so cool but you still don't know

I am invisible but I am standing in front of you
But your eyes look past me

* Just once, just once, please look for me
The more you feel, the more you feel
I become more and more invisible
At the end of my desperate prayers
If only you will find me so that I can have you in my arms

In the hazy winter frost, I try to draw my heart but you don't know
I gather the scattered raindrops and shed them instead of tears but you don't know

I am cold but I am flowing toward you
I despise myself for being square

* repeat

My heart is cracked, cut and broken
At the end of a rough day
When I am broken into pieces, you would be able to see me

** You can't see so I love you like this
Even your fingerprints in the corner
I strongly engrave them into me
My blackened and bruised heart-
I take it out and show it to you
But you just say that looks pitch-black outside

You can't see so you say that looks pitch-black outside
You just endlessly look outside the window



Credit :
Hangul :: Daum
Eng Trans :: Pop Gasa
Share here :: rinaveinard

Tidak ada komentar:

Posting Komentar