I made this widget at MyFlashFetish.com.

Senin, 19 September 2011

[ Lyric ] Super Junior - Andante [Hangul/Rom/Eng Translation)




잠이 와 잠이 와
jami wa jami wa 
이 짙은 눈물 끝에 끝이 와
i jiteun nunmul kkeute kkeuchi wa
내 방 창문 밖 관심 밖 등 돌린
nae bang changmun bakk gwansim bakk deung dollin 
채로 며칠밤이 가 네 기억이
chaero myeochilbami ga ne gieogi
처음 비가 내린 날부터
cheoeum biga naerin nalbuteo 
젖은 마지막까지
jeojeun majimakkkaji
기나긴 터널 속 어둠도 꿈속에선
ginagin teoneol sok eodumdo kkumsogeseon 
조금 천천히 스미는데
jogeum cheoncheonhi seumineunde
그대의 기억 돌고 돌아봐도
geudaeui gieok dolgo dorabwado 
피해갈 수 없는 그 말
pihaegal su eomneun geu mal
헤어짐의 끝에 다라
heeojimui kkeute dara 
다시 돌아 다시 돌아
dasi dora dasi dora
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
neuritneurit ssahaon sumanheun gamjeongdo 
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
neuritneurit damaon sumanheun chueokdo
조금만 더 느릿느릿 잊을게 안단테
jogeumman deo neuritneurit ijeulge andante
익숙해진 꿈에 차분차분하게
iksukhaejin kkume chabunchabunhage 
이별을 준비해
ibyeoreul junbihae
꿈속에서도 그대 맘은
kkumsogeseodo geudae mameun 
통 바꿀 수가 없는데
tong bakkul suga eomneunde
언제쯤 잊을 수 있을까 눈을 뜨면
eonjejjeum ijeul su isseulkka nuneul tteumyeon 
금새 Thursday 또 Tuesday
geumsae Thursday tto Tuesday
이젠 시간마저 빨라져 가 조금만
ijen siganmajeo ppallajyeo ga jogeumman 
더 그댈 담아두고 싶은데
deo geudael damadugo sipeunde
그날의 기억 돌고 돌아봐도
geunarui gieok dolgo dorabwado 
피해갈 수 없는 그 곳
pihaegal su eomneun geu got
그대의 집 앞에 다라
geudaeui jip ape dara 
다시 돌아 다시 돌아
dasi dora dasi dora
느릿느릿 다가온 이별의 순간도
neuritneurit dagaon ibyeorui sungando 
느릿느릿 멀어진 그대의 마음도
neuritneurit meoreojin geudaeui maeumdo
조금만 더 느릿느릿 믿을게 안단테
jogeumman deo neuritneurit mideulge andante
참으려 해 봐도 어쩔 수 없이
chameuryeo hae bwado eojjeol su eobsi 
차올라 시린 나의 눈 앞에
chaolla sirin naui nun ape 
서서히 고이던 눈물처럼 천천히
seoseohi goideon nunmulcheoreom cheoncheonhi
그대의 기억 돌고 돌아봐도
geudaeui gieok dolgo dorabwado 
피해갈 수 없는 그 말
pihaegal su eomneun geu mal
헤어짐의 끝에 다라
heeojimui kkeute dara 
다시 돌아 다시 돌아
dasi dora dasi dora
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
neuritneurit ssahaon sumanheun gamjeongdo
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
neuritneurit damaon sumanheun chueokdo
언젠가는 느릿느릿 잊을게
eonjenganeun neuritneurit ijeulge 
안단테 안단테
andante andante



English Translation



I fall asleep, fall asleep
As these heavy tears come to an end, the end comes
Outside the window of my room, outside my interest,… nights pass by
Your memories pass by
From the first rainy day
To the last drenched day
The endless tunnel darkness
Gradually pierces into my dreams

No matter how I try looking back on your memories
Those words I haven’t been able to escape
Till I reach the end of our separation
I turn around then turn around
Even the numerous feelings that have slowly built up
Even the numerous memories that have slowly filled in
Slowly I will forget them a bit more
Andante

In the dreams I’ve gotten used to, calmly I’m prepared for our goodbye
Even inside my dreams, my heart can’t completely replace you
Just when can I forget you?
When I open my eyes, not too long it is Thursday, then Tuesday
Now even time quickens
I want to keep you a little bit more, though

No matter how I try looking back on memories of that day
That place I haven’t been able to escape
Till I reach the front of your house
I turn around then turn around
Even the moment of farewell that slowly approached
Even your heart that slowly drifted apart
Slowly I will believe them a little bit more
Andante

Though I tried to hold it in
Without me helping at all, growing before my dazzled eyes
Like the tears that gradually welled up
Slowly

No matter how I try looking back on your memories
Those words I haven’t been able to escape
Till I reach the end of our separation
I turn around then turn around
Even the numerous feelings that have slowly built up
Even the numerous memories that have slowly filled in
Slowly I will forget them a bit more
Andante
Andante

Trans : yukanaworld

Tidak ada komentar:

Posting Komentar