I made this widget at MyFlashFetish.com.

Senin, 31 Oktober 2011

[ lyric ] Super Junior - Mr Simple japanese ver


Because I Naughty, Naughty
Hey! I’m Mr. Simple
Because I Naughty, Naughty
SuJu ganda!
omoi toori ni sekai wa ugokanai sa
sou janai ka? (Whoa)
uranai ni bakkari mirai wo kimerareru na
shitagau na yo
warui koto bakari janai sou iu mono darou?
umaku yuku koto datte aru wakatteru daro?
doushitai darou, yasunda tte ii
sou subete wa to-to-toki ni erabarete iru
yaritai koto wo yaru no sa gaman nanka shitenai de
(Alright!) Alright (Alright!)
kangaete iru dake de wa nanimo hajimaranai
(Alright!) Alright, Alright!
hora Mr. Simple, Simple yacchae yacchae yacchae sousa!
souda Miss. Simple, Simple nandemo kandemo ii janai ka!
hora Mr. Simple, Simple yacchae yacchae yacchae sousa!
souda Miss. Simple, Simple nandemo kandemo ii janai ka!
gacha gacha asa made sawa ide miyou ka
tanoshimitai dake abarete ii kara
matte nante inai de mucha mo shite ii no sa
katte datte soko kara nan nari to dekiru sa
Blow Your Mind! hora Mr. Simple
Blow Your Mind! butsu katte hajiketai
Blow Your Mind! hora Mr. Simple
Blow Your Mind! itsudatte hamidashitai
baka na ruuru ni shibarare sugite iru no sa
sou janai ka? (Whoa)
tada munashi kattari dareka no sei de wa nai
nigenai de
shiritai koto wo shiru no sa genkai girigiri e
(Alright!) Alright (Alright!)
mada te ni shite wa inai kiseki wo tashika meyou
(Alright!) Alright, Alright!
hora Mr. Simple, Simple yacchae yacchae yacchae sousa!
souda Miss. Simple, Simple nandemo kandemo ii janai ka!
hora Mr. Simple, Simple yacchae yacchae yacchae sousa!
souda Miss. Simple, Simple nandemo kandemo ii janai ka!
Dance!
kodou made mo yaku youni Just Get It Get It
sousou ni yoku naru kanji dung dung dung, kung kung kung
dare ni mo tomerarenai sa Just Grab It Grab It
kiri ga nai rizumu ni notte dung dung dung, kung kung kung
(Because I Naughty, Naughty)
mou ki ni suru na kono saki wa daijoubu
ochikomu koto nado nai darou?
egao dake ga areba
subete wo kaete ikeru kara kitto
hora Mr. Simple, Simple yacchae yacchae yacchae sousa!
souda Miss. Simple, Simple nandemo kandemo ii janai ka!
hora Mr. Simple, Simple yacchae yacchae yacchae sousa!
souda Miss. Simple, Simple nandemo kandemo ii janai ka!
gacha gacha asa made sawa ide miyou ka
tanoshimitai dake abarete ii kara
matte nante inai de mucha mo shite ii no sa
katte datte soko kara nan nari to dekiru sa
Blow Your Mind! hora Mr. Simple
Blow Your Mind! butsu katte hajiketai
Blow Your Mind! hora Mr. Simple
Blow Your Mind! hora Mr. Simple
READ MORE - [ lyric ] Super Junior - Mr Simple japanese ver

Jumat, 28 Oktober 2011

[ Lyric ] Flower ( 플라워) - Broken Yesterday (Hangul/Romanization/English Translate)




 Hangul & Romanization
꿈같은 시간은 길지 않나봐 날 보는 너의 눈빛이 전과 달라서
Kkumgateun siganeun gilji anhnabwa nal bo neun neoui nunbichi jeongwa dallaseo
언제부턴가 널 안고 있어도 다른 사람 같은 너를 참을수가 없어
Eonjebuteonga neol ango isseodo daleun saram gateun neoreul chameulsuga eobseo
이젠 날 기대하지마 너라는 사람은 내안에서 죽었어
Ijen nal gidehajima neoraneun sarameun neaneseo jugeosseo

I don't wanna be in love , my baby forget yesterday
I don't wanna be in love , my baby 이제는 지워 버렸어
I don't wanna be in love , my baby ijeneun jiwo beoryeosseo
I don't wanna be in love , my baby forget yesterday
I don't wanna be in love , my baby 사랑 따윈 필요 없어
I don't wanna be in love , my baby sarang ddawin piryo eobseo

이제는 날 위해서 널 떠날꺼야
Ijeneun nal wihaeseo neol ddeonal kkeoya

미치도록 너를 갖고 싶었어 누구라도 사랑할 수 있는 너이기에
Michidorog neoreul gajgo sipeosseo nugulado saranghal su itneun neoigie
언제든 떠날 준비가 된 듯한 너를 이제 더 이상은 믿지 못하겠어
Eonjedeun ddeonal junbiga dwindethan neoreul ije deo Isarangeun midji mothagesseo
이젠 날 기대하지마 너라는 사람은 내안에서 죽었어
Ijen nal gidaehajima neoraneun sarameun naeaneseo jugeosseo

I don't wanna be in love , my baby forget yesterday
I don't wanna be in love , my baby 이제는 지워 버렸어
I don't wanna be in love , my baby ijeneun jiwo beoryeosseo
I don't wanna be in love , my baby forget yesterday
I don't wanna be in love , my baby 사랑 따윈 필요 없어
I don't wanna be in love , my baby sarang ddawin piryo eobseo

이제는 날 위해서 널 떠날꺼야
Ijeneun nal wihaeseo neol ddeonalkkeoya
I don't wanna be in love , my baby, 너를 지워
I don't wanna be in love , my baby neoreul jiwo
I don't wanna be in love , my baby forget yesterday
I don't wanna be in love , my baby 이제는 지워 버렸어
I don't wanna be in love , my baby ijeneun jiwo beoryeosseo
I don't wanna be in love , my baby forget yesterday
I don't wanna be in love , my baby 사랑 따윈 필요 없어
I don't wanna be in love , my baby sarang ddawin piryo eobseo
이제는 날 위해서 널 떠날꺼야
Ijeneun nal wihaeseo neol ddeonalkkeoya

I have a broken heart ~
널 떠날꺼야 ~
Neol ddeonal kkeoya

English Translation

I guess the dream-like times weren't long
Because the way you look at me now is different than before
At some point, even if I'm hugging you
It feels like you are a different person - I couldn't take it anymore

Don't expect anything from me now
You are dead to me now

* I don't wanna be in love, my baby forget yesterday
I don't wanna be in love, my baby
I have erased you now


** I don't wanna be in love, my baby forget yesterday
I don't wanna be in love, my baby
I don't need love
Now for me, I will leave you

I wanted you like crazy
Because you were loveable by anyone
But you always seemed ready to leave at any time
And I couldn't trust you anymore

Don't expect anything from me now
You are dead to me now

* repeat

** repeat

I don't wanna be in love , my baby, I erase you

* repeat

** repeat

I have a broken heart
I will leave you
 


Credit :
Hangul : Daum
Romanization : Rina Veinard
Eng Trans : pop!gasa
PLEASE TAKE FULL CREDIT 
THANK YOU :)  
READ MORE - [ Lyric ] Flower ( 플라워) - Broken Yesterday (Hangul/Romanization/English Translate)

Kamis, 20 Oktober 2011

[lyric] Girls Generation – Mr.Taxi (Korean Ver.)

http://kpopquote.files.wordpress.com/2011/10/girls-generation-the-boys.jpg

Hangul

SEOUL 또, TOKYO LONDON, N.Y. 정신없이 내 맘대로 Drive tonight
상상 끝에 더 먼 세상에 New style 놀랄 거야 긴장해 자 이제 시작할까
만만히 볼 나라면 조심해 날 꽉 잡아 한번도 본적 없는 세상을 보여줄게
I’m so fast
*Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
따라 올 수 있겠니? Oops! 잡힐 듯 말듯 아슬
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
반짝반짝 빛나지 너도 몰래 빠져들어
난 그래 Supersonic n’ hypertonic 기회는 지금뿐 U take me 짜릿해
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
Sorry 간단히 날 잡을 수는 없어
스치는 거리 불빛은 Shooting star 절대 난 멈출 수 없어 Baby Non-stop
엔진 소리만 뒤로 남겨 다시 보자 망설인 순간 Say good-bye
이렇게 저렇게 또 재고 또 재지마 두 번을 생각하면 그때는 넌 늦을 걸
I’m so sure
*Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
따라 올 수 있겠니? Oops! 잡힐 듯 말듯 아슬
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
반짝반짝 빛나지 너도 몰래 빠져들어
난 그래 Supersonic n’ hypertonic 기회는 지금뿐 U take me 짜릿해
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
Sorry 간단히 날 잡을 수는 없어
1,2,3 here we go
상상보다 더 난 특별할 걸 알 수 없는 환상 같을 걸
꿈꿔오던 그대론데 왜 이리도 불안해 해
And I don’t know why, and I don’t know why
끝이 없이 달릴래 I don’t wanna say good bye Good bye, Good bye
*Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
따라 올 수 있겠니? Oops! 잡힐 듯 말듯 아슬
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
반짝반짝 빛나지 너도 몰래 빠져들어
난 그래 Supersonic n’ hypertonic 기회는 지금뿐 U take me 짜릿해
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 지금 즉시 즉시 즉시
Sorry 간단히 날 잡을 수는 없어

Romanization

SEOUL tto, TOKYO LONDON, N.Y. jeongsineobsi nae mamdaero Drive tonight
sangsang kkeute deo meon sesange New style nollal geoya ginjanghae ja ije sijakhalkka
manmanhi bol naramyeon josimhae nal kkwak jaba hanbeondo bonjeok eomneun sesangeul boyeojulge
I’m so fast
*Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
ttara ol su itgenni? Oops! japhil deut maldeut aseul
Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
banjjakbanjjak bitnaji neodo mollae ppajyeodeureo
nan geurae Supersonic n’ hypertonic gihoeneun jigeumppun U take me jjaritae
Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
Sorry gandanhi nal jabeul suneun eobseo
seuchineun geori bulbicheun Shooting star jeoldae nan meomchul su eobseo Baby Non-stop
enjin soriman dwiro namgyeo dasi boja mangseorin sungan Say good-bye
ireoke jeoreoke tto jaego tto jaejima du beoneul saenggakhamyeon geuttaeneun neon neujeul geol
I’m so sure
*Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
ttara ol su itgenni? Oops! japhil deut maldeut aseul
Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
banjjakbanjjak bitnaji neodo mollae ppajyeodeureo
nan geurae Supersonic n’ hypertonic gihoeneun jigeumppun U take me jjaritae
Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
Sorry gandanhi nal jabeul suneun eobseo
1,2,3 here we go
sangsangboda deo nan teukbyeolhal geol al su eomneun hwansang gateul geol
kkumkkwoodeon geudaeronde wae irido buranhae hae
And I don’t know why, and I don’t know why
kkeuchi eobsi dallillae I don’t wanna say good bye Good bye, Good bye
*Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
ttara ol su itgenni? Oops! japhil deut maldeut aseul
Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
banjjakbanjjak bitnaji neodo mollae ppajyeodeureo
nan geurae Supersonic n’ hypertonic gihoeneun jigeumppun U take me jjaritae
Mr. Taxi, Taxi, Taxi jigeum jeuksi jeuksi jeuksi
Sorry gandanhi nal jabeul suneun eobseo 


 
READ MORE - [lyric] Girls Generation – Mr.Taxi (Korean Ver.)

[Lyric] Girls' Generation (SNSD) - Say Yes [Hangul, Romanization, English]

http://kpopquote.files.wordpress.com/2011/10/girls-generation-the-boys.jpg

Hangul

Boy, I see you walking by everyday.
So, just stop in the name of love and just say yes!
Say yes say yay yay yay yes
별이 쏟아지는 하늘을 보면 생각나는 소원이 있죠 간절한 마음에 혼자 들떴나요? (Stop!)
어지러운 세상 속에서라도 그대 곁에 있을 수만 있다면 난 어디든 따라갈래요
사실 두려워서 모자라서 상처가 아플 것 같아서
쉽게 표현 못하는 아픈 가슴 그댄 아나요?
*Can you feel my heart Can you read my mind 눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니 망설이지 말고 just say yes!
(Oh baby give it to me right now)
변해가는 세상 속에서 Baby 그대 품에 꼭 안아주면 maybe 언제나 함께 할게요
많이 힘든가요? 지쳤나요? 사랑의 상처가 많나요?
쉽게 표현 못하는 아픈 그대 맘 난 알아요
*Can you feel my heart Can you read my mind 눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니 망설이지 말고 just say yes!
Oh 뜨거워지는 내 얼굴 책임져요
Baby I’ll be waiting 사랑한다고 말해죠 baby sayiyeiyeah!
*Can you feel my heart Can you read my mind 눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니 망설이지 말고 just say yes!
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just say yes!

Romanization

Boy, I see you walking by everyday.
So, just stop in the name of love and just say yes!
Say yes say yay yay yay yes
byeol-i ssod-ajineun haneul-eul bomyeon saeng-gagnaneun sowon-i issjyo ganjeolhan ma-eum-e honja deultteossnayo?
(Stop!)
eojileoun sesang sog-eseolado geudae gyeot-e iss-eul suman issdamyeon nan eodideun ttalagallaeyo
sasil dulyeowoseo mojalaseo sangcheoga apeul geos gat-aseo
swibge pyohyeon moshaneun apeun gaseum geudaen anayo?
*Can you feel my heart Can you read my mind nunbich-eulo nan beolsseo gobaeghaessjanh-ayo
olaesdong-an dad-adun mam-eul sib choganman yeol-eodul teni mangseol-iji malgo just say yes!
(Oh baby give it to me right now)
byeonhaeganeun sesang sog-eseo Baby geudae pum-e kkog an-ajumyeon maybe eonjena hamkke halgeyo
manh-i himdeungayo? jichyeossnayo? salang-ui sangcheoga manhnayo?
swibge pyohyeon moshaneun apeun geudae mam nan al-ayo
*Can you feel my heart Can you read my mind nunbich-eulo nan beolsseo gobaeghaessjanh-ayo
olaesdong-an dad-adun mam-eul sib choganman yeol-eodul teni mangseol-iji malgo just say yes!
Oh tteugeowojineun nae eolgul chaeg-imjyeoyo
Baby I’ll be waiting salanghandago malhaejyo baby sayiyeiyeah!
*Can you feel my heart Can you read my mind nunbich-eulo nan beolsseo gobaeghaessjanh-ayo
olaesdong-an dad-adun mam-eul sib choganman yeol-eodul teni mangseol-iji malgo just say yes!
olaesdong-an dad-adun mam-eul sib choganman yeol-eodul teni
mangseol-iji malgo just
mangseol-iji malgo just
mangseol-iji malgo just say yes!

English Translation
Boy, I see you walking by everyday
So, just stop in the name of love and just say yes
Say yes say yay yay yay yes

When I see the sky filled with shooting stars
There is a wish that I think of
Am I the only excited one because of my longing heart? (stop)
Even in this dizzy world, if only I can be by your side
I can follow you anywhere

Honestly, because I'm scared, I'm not enough, I'm worried that the scars will hurt
Do you know that I can't easily express this painful heart?

* Can you feel my heart
Can you read my mind
I already confessed to you with my eyes
I will open my long-closed heart for ten seconds
So don't hesistate and just say yes

(Oh baby give it to me right now)

In this changing world baby
If you hug me tight in your embrace, maybe
I'll always be with you

Are you having a hard time? Are you tired? Do you have a lot of scars from love?
I know your painful heart that you can't easily express

* repeat

Oh, take responsibility for my face growing hotter
Baby I'll be waiting- please tell me that you love me
Baby say iyeiyeah

* repeat

I will open my long-closed heart for ten seconds
So don't hesistate and just
So don't hesistate and just
So don't hesistate and just say yes


Credit :
Hangul : daum
eng trans : pop!gasa
READ MORE - [Lyric] Girls' Generation (SNSD) - Say Yes [Hangul, Romanization, English]

[Lyric] Girls Generation (SNSD) - How Great is Your Love [Hangul, Romanization, English]

http://kpopquote.files.wordpress.com/2011/10/girls-generation-the-boys.jpg

Hangul

봄날 같은 미소에 온 세상이 환해져요 날 다시 또 꿈꾸게 해요
햇살이 반짝이는 날 그대 손에 깍지 끼고 발걸음을 맞춰 걸어요
가끔 내가 앞서 걷다가 문득 뒤를 돌아보면
나를 보는 그 얼굴에 나 눈이 부시죠
*봄이 오는 소리 들리면 꽃이 핀 길 따라 걸어요
비 내리는 여름이 오면 무지개만 보며 걸어요
가을 지나 겨울이 와도 손에 전해지는 온기로 따스함으로
함께 걸어가요 How great is your love
하늘을 닮은 사랑이 나에게도 주어지길 난 언제나 기다려왔죠
별빛이 반짝이는 날 노래하는 저 새들의 멜로디에 맞춰 걸어요
돌고 도는 네 계절의 반복되는 비밀처럼
변함없는 그 사랑에 나 눈이 부시죠
*봄이 오는 소리 들리면 꽃이 핀 길 따라 걸어요
비 내리는 여름이 오면 무지개만 보며 걸어요
가을 지나 겨울이 와도 손에 전해지는 온기로 따스함으로
함께 걸어가요 How great is your love
세상에 지쳐있던 내게 밝은 빛이 되어준 그대
함께 걷는 좁은 길 끝에 다시 또 겨울이 온대도
그대 내 손 잡아준다면 나에게 이 거친 세상도 봄날 같은걸
How great is your love
How great is your love

 Romanization

bomnal gateun misoe on sesangi hwanhaejyeoyo nal dasi tto kkumkkuge haeyo
haessari banjjagineun nal geudae sone kkakji kkigo balgeoreumeul matchwo georeoyo
gakkeum naega apseo geotdaga mundeuk dwireul dorabomyeon
nareul boneun geu eolgure na nuni busijyo
*bomi oneun sori deullimyeon kkochi pin gil ttara georeoyo
bi naerineun yeoreumi omyeon mujigaeman bomyeo georeoyo
gaeul jina gyeouri wado sone jeonhaejineun ongiro ttaseuhameuro
hamkke georeogayo How great is your love
haneureul darmeun sarangi naegedo jueojigil nan eonjena gidaryeowatjyo
byeolbichi banjjagineun nal noraehaneun jeo saedeurui mellodie matchwo georeoyo
dolgo doneun ne gyejeorui banbokdoeneun bimilcheoreom
byeonhameomneun geu sarange na nuni busijyo
*bomi oneun sori deullimyeon kkochi pin gil ttara georeoyo
bi naerineun yeoreumi omyeon mujigaeman bomyeo georeoyo
gaeul jina gyeouri wado sone jeonhaejineun ongiro ttaseuhameuro
hamkke georeogayo How great is your love
sesange jichyeoitdeon naege balgeun bichi doeeojun geudae
hamkke geotneun jobeun gil kkeute dasi tto gyeouri ondaedo
geudae nae son jabajundamyeon naege i geochin sesangdo bomnal gateungeol
How great is your love
How great is your love

English Translation

In your smile that's like a spring day, the whole world gets brighter
It makes me dream again
On the day where the sun sparkles,
I hold your hand and walk in sync with your footsteps
When I sometimes walk ahead and suddenly look back
That face that looks at me is so eye-blinding

* When I hear the sound of spring coming, I walk on the path with the bloomed flowers
When the rainy summer comes, I walk as I see the rainbow
When autumn passes and winter comes, with the warmth from our hands
We walk together - how great is your love

I always waited for a love that resembles the sky to be given to me
On the day where the stars twinkle, I walk to the melody of the birds

Your seasons that go round and round, repeating like a secret
In that unchanging love, my eyes are blinded

* repeat

You became a bright light to me, who was exhausted by the world
Even if winter comes at the end of this narrow road we walk together
If you would hold my hand, to me, this rough world will be like spring days
How great is your love
How great is your love

Credit :
Hangul : daum.net
Eng Trans :pop!gasa 

READ MORE - [Lyric] Girls Generation (SNSD) - How Great is Your Love [Hangul, Romanization, English]

[Lyric] Girls Generation (SNSD) - My J [Hangul, Romanization, English]

http://kpopquote.files.wordpress.com/2011/10/girls-generation-the-boys.jpg

Hangul
사랑하면, 예뻐진다는 사람들의 얘기 정말로 맞긴 맞나 봐요
이유 없이 늘 미소 짖고 나도 모르게 닮아가죠 분명 이상해요
부드럽고 때론 진하게 투명하고 살짝 환하게
사랑해요 My J 나의 My J My J 사랑해요 나와
*그대와 함께라면요 너무나 행복한걸요 보이나요 나의 마음이 Together 365 매일
그대만 보면 나는 어쩔 줄 몰라 너무나 티가 나게 웃게 돼
어떡해요 나 그대 없인 못살아 My lovely J
걷다가도, 누워있어도 나도 몰래 터진 웃음에 한참을 뒹굴죠
그렇게도 내가 바랐던 그대가 내 곁에 있네요 정말 말도 안돼
우아하게 때론 가볍게 씩씩하지만 조금 여리게
보일래요 My J 나의 My J My J 사랑해요 나와
그대와 함께라면요 너무나 행복한걸요 보이나요 나의 마음이 Together 365 매일
그대만 보면 나는 어쩔 줄 몰라 너무나 티가 나게 웃게 돼
어떡해요 나 그대 없인 못살아 사랑해요
이제 우리 어떻게 해요 꿈일까봐 꼬집어봐도
내 앞에 있는 그대 정말 그대 너무 사랑해요 My J
*그대와 함께라면요 너무나 행복한걸요 보이나요 나의 마음이 Together 365 매일
그대만 보면 나는 어쩔 줄 몰라 너무나 티가 나게 웃게 돼
어떡해요 나 그대 없인 못살아 My lovely J

Romanization

saranghamyeon, yeppeojindaneun saramdeurui yaegi jeongmallo matgin matna bwayo
iyu eobsi neul miso jitgo nado moreuge darmagajyo bunmyeong isanghaeyo
budeureopgo ttaeron jinhage tumyeonghago saljjak hwanhage
saranghaeyo My J naui My J My J saranghaeyo nawa
*geudaewa hamkkeramyeonyo neomuna haengbokhangeollyo boinayo naui maeumi Together 365 maeil
geudaeman bomyeon naneun eojjeol jul molla neomuna tiga nage utge dwae
eotteokhaeyo na geudae eobsin mossara My lovely J
geotdagado, nuwoisseodo nado mollae teojin useume hanchameul dwingguljyo
geureokedo naega baratdeon geudaega nae gyeote inneyo jeongmal maldo andwae
uahage ttaeron gabyeopge ssikssikhajiman jogeum yeorige
boillaeyo My J naui My J My J saranghaeyo nawa
geudaewa hamkkeramyeonyo neomuna haengbokhangeollyo boinayo naui maeumi Together 365 maeil
geudaeman bomyeon naneun eojjeol jul molla neomuna tiga nage utge dwae
eotteokhaeyo na geudae eobsin mossara saranghaeyo
ije uri eotteoke haeyo kkumilkkabwa kkojibeobwado
nae ape inneun geudae jeongmal geudae neomu saranghaeyo My J
*geudaewa hamkkeramyeonyo neomuna haengbokhangeollyo boinayo naui maeumi Together 365 maeil
geudaeman bomyeon naneun eojjeol jul molla neomuna tiga nage utge dwae
eotteokhaeyo na geudae eobsin mossara My lovely J

English Translation

When people say that you get prettier when you're in love-
I guess that's really true
I'm always smiling for no reason and without knowing, I resemble you
It's definitely weird

Soft but sometimes thick and clear and slightly bright
I love you My J, My My J My J, I love you
With me-

* When I am together with you I am so happy
Can you see? My heart is together 365 every day
When I see you, I don't know what to do
I'm so obvious that I just start laughing
What do you? I can't live without you My lovely J

Even as I'm walking, even when I'm laying down
I unexpectedly burst out laughing and roll around for a while
You, whom I hoped for such a long time, is finally by my side
I can't believe it

Elegantly, but sometimes lightly - brightly but a little softly
Will you appear to me My J, My My J My J, I love you
With me -

* repeat

What should we do now? I pinch myself in case it's a dream
But in front of me, you are really there, it's really you
I love you so much My J

* repeat

Credit :
hangul : daum.net
Eng trans : pop!gasa 
READ MORE - [Lyric] Girls Generation (SNSD) - My J [Hangul, Romanization, English]

[Lyric] 제자리걸음 (Sunflower) – Girls Generation / SNSD [Hangul, Romanization, English]

http://kpopquote.files.wordpress.com/2011/10/girls-generation-the-boys.jpg

Hangul
어쩜 겁이 많아서겠죠 늘 그렇듯
항상 그림자 속에 숨어 보이질 않아 언제나 난 니 한걸음 뒤
또르르 눈물이 흘러 떨어져도 그댄 하늘만 보네
나는 구름인가요
*제자리걸음 너에게로
혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난
그늘 속 슬픈 해바라기
그래요 난 너 하나만 그리죠
다른 곳을 바라보네요 왜 그녀인가요
흔한 사랑얘기 나는 너무 어려워 혼자만의 상상이니까
사르르 단잠에 빠져 눈 감으면 그대 내 곁에 있어
깨고 싶지 않아요
제자리걸음 너에게 난
아무것도 또 누구도 아니죠 하지만요
나의 기도가 메아리 되어
전해지길 그때만 기다려요
단 하루만 내가 아닌 그녀가 나 될 수 있다면 그렇다면 난
내 전부를 버려야 한다 해도 그럴 수 있다면
*제자리걸음 너에게로
혼자 웃고 또 나 울고 있어요 이렇게 난
그늘 속 슬픈 해바라기
그래요 난 너 하나만 그리죠
제자리걸음 너에게로
이만큼 나
난 아닌가요 왜 그런가요
혼잣말에 또 눈물만 흐르죠

Romanization

eojjeom geobi manhaseogetjyo neul geureoteut
hangsang geurimja soge sumeo boijil anha eonjena nan ni hangeoreum dwi
ttoreureu nunmuri heulleo tteoreojyeodo geudaen haneulman bone
naneun gureumingayo
*jejarigeoreum neoegero
honja utgo tto na ulgo isseoyo ireoke nan
geuneul sok seulpeun haebaragi
geuraeyo nan neo hanaman geurijyo
dareun goseul baraboneyo wae geunyeoingayo
heunhan sarangyaegi naneun neomu eoryeowo honjamanui sangsanginikka
sareureu danjame ppajyeo nun gameumyeon geudae nae gyeote isseo
kkaego sipji anhayo
jejarigeoreum neoege nan
amugeotdo tto nugudo anijyo hajimanyo
naui gidoga meari doeeo
jeonhaejigil geuttaeman gidaryeoyo
dan haruman naega anin geunyeoga na doel su itdamyeon geureotamyeon nan
nae jeonbureul beoryeoya handa haedo geureol su itdamyeon
*jejarigeoreum neoegero
honja utgo tto na ulgo isseoyo ireoke nan
geuneul sok seulpeun haebaragi
geuraeyo nan neo hanaman geurijyo
jejarigeoreum neoegero
imankeum na
nan aningayo wae geureongayo
honjatmare tto nunmulman heureujyo

English Translation

Maybe I had a lot of fear, as always
I always hid in the shadows, unseen
Always a step behind you

Even if my tears trickle down
You only look at the sky
Am I a cloud?

* I walk in place, to you
I laugh alone and I cry alone
I am a sad sunflower in the shadow
Yes, I long for you alone

You are looking at someplace else
Why is it her?
That common love story is too hard for me
Because it is just my imagination alone

When I close my eyes and softly fall into a sweet slumber
You are by my side
I don't want to wake up

I walk in place, to you
I'm nothing, I'm no one but
I only wait for my prayers to be an echo
And to be passed on to you

If only I can be her and not me for a day
Even if I have to throw everything away, if only...

* repeat

I walk in place, to you, this much
Am I not the one? Why is that?
I just shed tears in my monologue 

Credit :
Hangul : Daum
Eng Trans : pop!gasa 
READ MORE - [Lyric] 제자리걸음 (Sunflower) – Girls Generation / SNSD [Hangul, Romanization, English]

Rabu, 19 Oktober 2011

[lyric] Girls' Generation (소녀시대) – Top Secret + english translation



Listen up 기가 차 정말 솔깃해 내미는 증거
Listen up giga cha jeongmal solgitae naemineun jeunggeo
한참 동안 날 쫓아 미행한 널 다시 봤어 왠지 네가 서먹서먹
hancham dongan nal jjocha mihaenghan neol dasi bwasseo waenji nega seomeokseomeok

넌 나 몰래 뒤를 캤지 나의 Privacy 자꾸 왜 들춰 지겨워
neon na mollae dwireul kaetji naui Privacy jakku wae deulchwo jigyeowo

*나를 향해 내민 돋보기 사랑으로 포장된 Hysterie
*nareul hyanghae naemin dotbogi sarangeuro pojangdoen Hysterie
Oh no 겁 없이 많이 알면 다쳐 Top Top Top Secret
Oh no geop eobsi manhi almyeon dachyeo Top Top TopSecret 

누구와 만나서 놀든 머리 Style 어디서 하든
nuguwa mannaseo noldeun meori Style eodiseo hadeun 
다 털어봐 먼지 하나 안나 난 자유롭게 숨쉬는 게 소원 소원
da teoreobwa meonji hana anna nan jayuropge sumswineun ge sowon sowon

거짓 정보를 제공했지 여잔 적당히 감춰야 훨씬 새롭게
geojit jeongboreul jegonghaetji yeojan jeokdanghi gamchwoya hwolssin saeropge

네 눈앞엔 언제나 빛나지 무결점의 완벽한 Mystery
ne nunapen eonjena bitnaji mugyeoljeomui wanbyeokhan Mystery
Oh boy 나 없이 풀어야 할 숙제 Top Top Top Secret
Oh boy na eobsi pureoya hal sukje Top Top Top Secret 

너 안볼 땐 긴장 풀고 있어 네가 없을 땐 성격도 좀 있고
neo anbol ttaen ginjang pulgo isseo nega eobseul ttaen seonggyeokdo jom itgo
(너 몰래) 네가 모르게 한눈 판 적 있어 (너 몰래) 너와 만날 때 단점 싹 지웠어
(neo mollae) nega moreuge hannun pan jeok isseo (neo mollae) neowa mannal ttae danjeom ssak jiwosseo

그만둬 check check check check x 2
geumandwo check check check check x 2

조금 속였지만 속 끓고 짜릿한 밀고 당김은 사랑의 마스터플랜
jogeum sogyeotjiman sok kkeurko jjaritan milgo danggimeun sarangui maseuteopeullaen
너의 그 조급함 다 알아 걱정 마 나의 비밀은 조금씩 꺼내줄게
neoui geu jogeupham da ara geokjeong ma naui bimireun jogeumssik kkeonaejulge

*나를 향해 내민 돋보기 사랑으로 포장된 Hysterie
*nareul hyanghae naemin dotbogi sarangeuro pojangdoen Hysterie
Oh no 겁 없이 많이 알면 다쳐 Top Top Top
Oh no geop eobsi manhi almyeon dachyeo Top Top Top 

여전히 네 눈앞엔 언제나 빛나지 무결점의 완벽한 Mystery
yeojeonhi ne nunapen eonjena bitnaji mugyeoljeomui wanbyeokhan Mystery
Oh boy 나 없이 풀어야 할 숙제 Top Top Top Secret
Oh boy na eobsi pureoya hal sukje Top Top Top Secret


English Translation

Listen up - I'm amazed and curious about the evidence you have
You shadowed me for a long time and I'm looking at you twice
You seemed quite awkward

You went behind my back and snooped around
Why do you keep going through my privacy - I'm sick of it

* The magnifying glass toward me, the hysterie wrapped as love
Oh no- if you fearlessly try to know it all, you'll get hurt
Top Top Top Secret

Whoever I meet and play with
Wherever I got my hair style done
You can try but you won't find anything on me
To breath freely is my wish, wish

I revealed false information
Girls need to hide well in order to look new

In your eyes, I'm always shining
A perfect mystery without any flaws
Oh boy, it's a homework problem you need to solve without me
Top Top Top Secret

When you're not looking, I'm relaxed a bit
When you're not there, I get a little crabby
Without you knowing, I looked at other guys before
Without you knowing, when I'm with you, I erase my bad side

Just stop it, check check check check x 2

I deceived you a bit but the insides burning and electrifying push and pull-
It's all part of the master plan of love
I know you are nervous but don't worry - I will take out my secrets little by little

* repeat

In your eyes, I'm always shining
A perfect mystery without any flaws
Oh boy, it's a homework problem you need to solve without me
Top Top Top Secret
 


Credit :
Eng Trans : pop!gasa  
READ MORE - [lyric] Girls' Generation (소녀시대) – Top Secret + english translation

[ Lyric ] Girl's Generation Lazy Girl (Dolce Far Niente)



I'm a lazy girl.
yeah, yeah I'm a lazy girl. I'm a lazy girl.

화장 따윈 하지 않죠 뻗친 머리도 상관없어요
hwajang ttawin haji anchyo ppeotchin meorido sanggwaneobseoyo
밥만 먹고 티빌 봐요 아무것도 하기 싫어요
bamman meokgo tibil bwayo amugeotdo hagi sirheoyo

숨 가쁘던 내 일상들도 부딪히는 많은 사람들도
sum gappeudeon nae ilsangdeuldo budichineun manheun saramdeuldo
늘 쉴 새 없는 벅찬 사랑도 좀 잊어볼래 잠깐 쉬어볼래
neul swil sae eomneun beokchan sarangdo jom ijeobollae jamkkan swieobollae

*오늘 하루 나는 Lazy girl 그 누구도 나를 찾지 말아요
*oneul haru naneun Lazy girl geu nugudo nareul chatji marayo
나는요 Lazy girl 오늘만은 사랑도 좀 귀찮죠
naneunyo Lazy girl oneulmaneun sarangdo jom gwichanchyo
가끔은 좋은걸 바쁜 날 속에 이 달콤한 취미
gakkeumeun joheungeol bappeun nal soge i dalkomhan chwimi

소파에 누워 노랠 하곤 해요 눈부신 햇살 반쯤만 눈뜨고
sopae nuwo norael hagon haeyo nunbusin haessal banjjeumman nuntteugo
군것질도 좋아요 다이어트도 Stop! 딱 오늘만요
gungeotjildo johayo daieoteudo Stop! ttak oneulmanyo 

숨 가쁘던 내 일상들도 부딪히는 많은 사람들도
sum gappeudeon nae ilsangdeuldo budichineun manheun saramdeuldo
쉴 새 없는 벅찬 사랑조차 좀 잊어볼래 좀 쉬어볼래
swil sae eomneun beokchan sarangjocha jom ijeobollae jom swieobollae

*오늘 하루 나는 Lazy girl 그 누구도 나를 찾지 말아요
*oneul haru naneun Lazy girl geu nugudo nareul chatji marayo
나는요 Lazy girl 오늘만은 사랑도 좀 귀찮죠
naneunyo Lazy girl oneulmaneun sarangdo jom gwichanchyo
가끔은 좋은걸 바쁜 날 속에 이 달콤한 취미
gakkeumeun joheungeol bappeun nal soge i dalkomhan chwimi

12시 너머까지 늦잠자기
12si neomeokkaji neutjamjagi
Oh! no, no 애인도 오늘만은 안 찾기
Oh! no, no aeindo oneulmaneun an chatgi
Oh! no, no 인터넷 스마트폰 하지 않기
Oh! no, no inteonet seumateupon haji anki
하나 더 오늘 일 내일로 다 미루기
hana deo oneul il naeillo da mirugi

*오늘 하루 나는 Lazy girl 그 누구도 나를 찾지 말아요
*oneul haru naneun Lazy girl geu nugudo nareul chatji marayo
나는요 Lazy girl 오늘만은 사랑도 좀 귀찮죠
naneunyo Lazy girl oneulmaneun sarangdo jom gwichanchyo
가끔은 좋은걸 바쁜 날 속에 이 달콤한 취미
gakkeumeun joheungeol bappeun nal soge i dalkomhan chwimi

I'm lazy girl. so lazy girl. I'm lazy girl. so lazy girl.
I'm lazy girl. so lazy girl. I'm lazy girl. I'm a lazy girl lazygirl 
Lazy girl.


English Translation

I'm a lazy girl yeah, yeah
I'm a lazy girl I'm a lazy girl.

I don't put on makeup, I don't care about my pressed hair
I just eat and watch TV - I don't wanna do anything

* My busy daily routine, the many people I bump into,
Love, that's always too much -
I want to forget about it for a while, I want some rest

** Today I am a lazy girl - please don't look for me
I am a lazy girl - I'm too lazy to even love
Sometimes it's good to have this sweet hobby admist busy days

I lay on the sofa and sing with my eyes half opened from the eye-blinding sunlight
I like to eat some snacks - even diets are stopped!
Just for today

* repeat

** repeat

Sleep in till past 12
Oh! no no, not even my boyfriend can find me
Oh! no no, not even on my smartphone
One more thing - push back everything to tomorrow

** repeat

I'm lazy girl, so lazy girl
I'm lazy girl, so lazy girl
I'm lazy girl, so lazy girl
I'm lazy girl, I'm a lazy girl lazy girl
Lazy girl.

Credit :
eng trans : pop!gasa 
READ MORE - [ Lyric ] Girl's Generation Lazy Girl (Dolce Far Niente)

[Lyric] Girl's Generation (SNSD) - The Boy's English Ver.



I can tell you're lookin at me I know what you see Any closer and you'll feel the heat
You don't have to pretend that you didn't notice me Every look will make it hard to breathe
Bring the boys out (yeah you know)
Bring the boys out (we bring the boys out we bring the boys out yeah)
Bring the boys out
Soon as I step on the scene I know that they'll be watching me watching me (get up)
I'ma be the hottest in this spot There ain't no stopping me (That's funny) stopping me
I know life is a mystery I'm gonna make history I'm taking it from the start
Call all emergency I'm watching the phone ring I'm feeling this in my heart (my heart)
Bring the boys out.
Girls' Generation make you feel the heat And we're doin it we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win Better tell all your friends Cuz we get it in You know the girls
(Bring the boys out)
Wanna know my secrets But no I'll never tell Cuz I got the magic touch and I'm not trying to fail
That's right (yes fly high!) And I (I) (you fly high!) Can't deny I know I can fly
I know life is a mystery I'm gonna make history I'm taking it from the start
Call all emergency I'm watching the phone ring I'm feeling this in my heart (my heart)
Bring the boys out.
Girls' Generation make you feel the heat And we're doin it we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win Better tell all your friends Cuz we get it in You know the girls
(Bring the boys out)
Girls bring the boys out!
I wanna dance right now We can show em how the girls get down
Yes we go for more than zero Number one everyone should know Check this out
All'a(all the) Boys, All'a(all the) Boys want my heart Better know how to rock and don't stop
Oh gee we make it so hot Girls generation we won't stop
Bring the boys out
It's not a fantasy This is right for me Living it like a star
Can't get the best of me I'ma be what I wanna be This is deep in my heart
I can tell you're lookin at me I know what you see Any closer and you'll feel the heat (Just Bring the boys out)
You don't have to pretend that you didn't notice me Every look will make it hard to breathe (Bring The Boys out)
Cuz the girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out
Girls' Generation make em feel the heat And we're doin it we can't be beat
(Bring the boys out)
We're born to win Better tell all your friends Cuz we get it in You know the girls
(Bring the boys out)
READ MORE - [Lyric] Girl's Generation (SNSD) - The Boy's English Ver.

[lyric] Girl's Generation (SNSD) - The boy's Korean ver. + romanization





겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
geobi naseo sijakjocha an hae bwatdamyeon geudaen tudeoldaeji mara jom!
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와봐라 좀!
jujeohamyeon gihoeneun modu neoreul bikyeoga gaseum pyeogo nawabwara jom!
Bring the boys out x 3
순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 괜찮니? (get up)
sullie matchwo saneun geot, neon gildeullyeojyeo beoryeonni? gwaenchannni? (get up) 
암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니? (that's funny) 괜찮니?
amdamhan sesangi geudael junukdeulge mandeuni? (that's funny) gwaenchannni? 
그냥 볼 수가 없어 난, 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
geunyang bol suga eobseo nan, budichigo kkaejyeodo myeot beonigo ireona 
날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy
nalkaropge, meotjige ireul naegoya maldeon ne yaseongeul boyeojwo My boy 
Bring the boys out
Bring the boys out
*Girls' generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
*Girls' generation make you feel the heat! jeon segyega neoreul jumokhae 
(Bring the boys out)
(Bring the boys out) 
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 You know the girls?
wipungdo dangdanghaji ppyeossokbuteo neon wollae meotjyeosseo You know the girls? 
(Bring the boys out) 
흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
heundeulliji malgo geudaen jaril jikyeo wollae jeonjaeng gateun sarmeul saneun inganingeol 
너는 왜? (yes fly high!) 벌써 왜? (you fly high!) 포기해 Oh, 넌 멀었잖아
neoneun wae? (yes fly high!) beolsseo wae? (you fly high!) pogihae Oh, neon meoreotjanha 
너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게
neoui jimnyeomeul boyeojwo jigureul jom heundeureojwo moduga neol bol su itge
역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸? 주인공은 바로 너! 바로 너!
yeoksaneun saeropge sseuyeojige doel geol? juingongeun baro neo! baro neo! 
Bring the boys out
Bring the boys out
*Girls' generation make you feel the heat! 전 세계가 너를 주목해
*Girls' generation make you feel the heat! jeon segyega neoreul jumokhae 
(Bring the boys out) 
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 You know the girls?
wipungdo dangdanghaji ppyeossokbuteo neon wollae meotjyeosseo You know the girls? 
(Bring the boys out) 
Girls bring the boys out!

I wanna dance right now! 내가 이끌어 줄게 come out.
I wanna dance right now! naega ikkeureo julge come out. 
세상 남자들이여 난, No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
sesang namjadeuriyeo nan, No.1 jihyereul juneunAthena. Check this out! 
즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자
jeulgyeobwara, dojeonui seolleim imi modu gajin sesangui namja
그대로 쭉 가는 거야 keep up! Girls' generation, We don't stop!
geudaero jjuk ganeun geoya keep up! Girls' generation,We don't stop! 
(Bring the boys out) 
막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 네 눈앞에 펼쳐져
makhyeobeoryeotdeon miraega anboyeotdeon miraega ne nunape pyeolchyeojyeo 
점점 더 완벽한 네 모습에 마치 난 빨려들 것 같아 My heart
jeomjeom deo wanbyeokhan ne moseube machi nan ppallyeodeul geot gata My heart 
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀! (Bring the boys out)
geobi naseo sijakjocha an hae bwatdamyeon geudaen tudeoldaeji mara jom! (Bring the boys out) 
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀! (Bring the boys out)
jujeohamyeon gihoeneun modu neoreul bikyeoga gaseum pyeogo nawa bwara jom! (Bring the boys out) 
'cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girlsbring the boys out 
Girls' generation make'em feel the heat! 전 세계가 우릴 주목해
Girls' generation make'em feel the heat! jeon segyega uril jumokhae 
(Bring the boys out) 
세상을 이끌 남자, 멋진 여자들 여기 모여라 You know the girls?
sesangeul ikkeul namja, meotjin yeojadeul yeogi moyeora You know the girls? 
(Bring the boys out)

English Translation


If you haven't even started yet because you're scared
Then stop complaining!
If you hesitate, opportunities will pass by you
So open your heart and come out!

Bring the boys out x 3

Living by reason - has it grown on you?
Are you alright? (Get up)
Is the dark world making you lose strength?
(That's funny) Are you alright?

I can't just stand here and watch
Even if it clashes and breaks numerous times, get up
Show me your wild side that is sharp and cool, my boy
Bring the boys out

* Girls' generation make you feel the heat!
The entire world is focusing on you
(Bring the boys out)
You are majestic and strong
You were always cool
You know the girls?
(Bring the boys out)

Don't be shaken and just protect your place
We are all humans living a war-like life
Why you? (Yes fly high) Why already? (You fly high)
Just give up (oh) you're not ready

Show me your tenacity, shake the earth
So that everyone can see you
History will be written anew
The main character is you - you!
Bring the boys out

* repeat

Girls bring the boys out!

I wanna dance right now!
I will lead you - come out
The boys of the world, I am Athena, the one who gives the number one wisdom. Check this out!
Enjoy the excitement of the challenge - you already have everything in this world
Just keep going like that - keep up
Girls' Generation, we don't stop
(Bring the boys out)

The once clogged up future, the once imperceptible future is spreading before your eyes
I think I'm falling more and more for you, who is becoming more and more perfect (My heart)

If you haven't even started yet because you're scared
Then stop complaining!
If you hesitate, opportunities will pass by you
So open your heart and come out!
'Cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out

Girls' generation make'em feel the heat!
The whole world is focusing on us
(Bring the boys out)
All the boys who will lead the world, all the awesome girls, gather here
You know the girls?
(Bring the boys out) 

Credit :
Eng trans : pop!gasa 
READ MORE - [lyric] Girl's Generation (SNSD) - The boy's Korean ver. + romanization

Sabtu, 15 Oktober 2011

[Lyric] 2PM - Ultra Lover [Romanization/Translation]



Looking for love
願いを込めて(Every night)
出来るさ (You can make it)
自分を信じて.
いまから迎えに行くんだ
Uh Baby 誰にも負けたくないんだ
Don’t give up! これが最後の恋さ
震えるMy heart 賭けるよRide on now
描いた未来へ速攻
いますぐ直行 向かうよReady go!
向かうよReady go!
Tonight Tonight 必ず
Lovin’ lovin’ lovin’ you
繋いだ手と手をぎゅっと
握るよずっと ふたりは Get on
So Keep on Keep on 誓うよ
Oh yeah yeah yeah
どうしようもないような
すれ違いもあるさ
時に涙だってあふれるもんさ
でも乗り越える
度に強くなれんだ
君と繋ぐ右手
聞いて何でも I don’t care
無敵になれる I’m your man
運命感じたface to face
君とどこまでもgo new days
溢れ出す想い届け
go ready go! そう ふたりの
Ultra Love いつまでもoh!
初めて感じた運命
信じて懸命 あなたへOneway
あなたへOneway
Try Try いつでも
Lovin’ lovin’ lovin’ you
出会えた奇跡はきっと
運命もっと輝けGet on
So Keep on Keep on 素敵さ
Oh yeah yeah yeah
Love lovelove Ultra love Oh…
Love lovelove Ultra love
Ultra lover loverlover love!
離さない いつも
そばにいて 守りたい
描いた未来へ速攻
いますぐ直行
向かうよReady go!
Tonight Tonight 必ず
Lovin’ lovin’ lovin’ you
繋いだ手と手をぎゅっと
握るよずっと ふたりは Get on
So Keep on Keep on 誓うよ
Oh yeah yeahyeah

Romanization

Looking for love
negai o komete (Every night)
dekirusa (You can make it)
jibun o shinjite.
imakara mukae ni ikunda
Uh Baby dare nimo maketakunainda
Don’t give up! kore ga saigo no koisa
furueru My heart kakeruyo Ride on now
egaita mirai e sokkou
imasugu chokkou mukauyo
Ready go!
Mukauyo Ready go!
Tonight Tonight kanarazu
Lovin’ lovin’ lovin’ you
tsunaida te to te o gyutto
nigiruyo zutto futari wa Get on
So Keep on Keep on chikauyo
Oh yeah yeah yeah
doushiyoumonai youna
surechigai mo arusa
toki ni namida datte afurerumonsa
demo norikoeru tabini
tsuyoku narenda
kimi to tsunagu migite
kiite nandemo I don’t care
muteki ni nareru I’m your man
unmei kanjita face to face
kimo to dokomademo go new days
afuredasu omoi todoke
go ready go! Sou futari no
Ultra Love itsumademo oh!
hajimete kanjita unmei
shinjite kenmei anata e Oneway
Try Try itsudemo
Lovin’ lovin’ lovin’ you
deaeta kiseki wa kitto
unmei motto kagayake Get on
So Keep on Keep on sukitesa
Oh yeah yeah yeah
Love love love Ultra love Oh…
Love lovelove Ultra love
Ultra lover loverlover love!
hanasanai itsumo
sobo ni ite mamoritai
egaita mirai e sokkou
imasugu chokkou
mukauyo Ready go!
Tonight Tonight kanarazu
Lovin’ lovin’ lovin’ you
tsunaida te to te o gyutto
nigiruyo zutto futari wa Get on
So Keep on Keep on
chikauyo Oh yeah yeah yeah

Translation

Looking for love, (Every night)
wishing for it
You can do it, (You Can Make It)
just believe in yourself
I’m going to you right now
Uh Baby I’m not going to lose to anyone
Don’t give up! This is the last chance to love
I’m putting my trembling heart at stake, Ride on now
Let’s go straight towards
the future we’ve imagined We’re off,
ready go!
Tonight Tonight for sure
Lovin’lovin’lovin’ you
We’ll always keep on
holding our hands tight
The two of us,Get on
So Keep on Keep on I swear
Oh yeah yeahyeah
Desperate situations
might come up,
We might also cry at times
But we’d get stronger
with every problem we overcome
As you hold my right hand,
ask me anything I don’t care
I’ll become invincible I’m your man
I’ve got a taste of fate, face to face
As long as I’m with you I don’t care where we are going
Towards new days full of overflowing memories
Go ready go! Yes, our
Ultra Love forever oh!
I earnestly believed in fate
once I felt it for the first time To you Oneway
Try Try always
Lovin’lovin’lovin’ you
Meeting you was a miracle,
our common fate shines bright, Get on
So Keep on Keep on So wonderful
Oh yeah yeahyeah
Love lovelove Ultra love Oh…
Love lovelove Ultra love
Ultra lover loverlover love!
I won’t let you go,
Iwant to stay beside you and protect you forever
Let’s go straight towards
the future we’ve imagined
We’re off, ready go!
Tonight Tonight for sure
Lovin’lovin’lovin’ you
We’ll always keep on
holding our hands tight The two of us, Get on
So Keep on Keep on I swear
Oh yeah yeahyeah
 
READ MORE - [Lyric] 2PM - Ultra Lover [Romanization/Translation]