(Wo~) I’m walkin’ to the day (Wo~) I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
걸음마다 멀어져 그만큼 멀리멀리 걷다가 한번쯤 발길에 넘어지면 나 다시금 털면 돼 (eh eh eh)
goreummada morojyo geumankeum mollimolli gotdaga hanbonjjeum balgire nomojimyon na dasigeum tolmyon dwe (eh eh eh)
아침엔 잊혀지는 꿈만큼 자꾸자꾸 잊혀져 갈 순간들 지금의 그리움도 이 아픔도 모두
achimen ichyojineun kkummankeum jakkujakku ichyojyo gal sun-gandeul jigeum-e geuriumdo i apeumdo modu
고된 믿음과 착각 너머 펼쳐진 이 길은 멀어 보여도
godwen mideumgwa chakgak nomo pyolchyojin i gireun moro boyodo
I'm walkin' 높은 언덕마루 I'm walkin' 낡은 운동화로
I'm walkin' nopeun ondongmaru I'm walkin' nalgeun undonghwaro
I'm walkin' 매일 걷겠지 나는 언제까지 나는 언제까지나
I'm walkin' meil gotgetji naneun onjekkaji naneun onjekkajina
One Step 넓은 파란하늘 One Step 멀리 보이는 끝
One Step nolbeun paranhaneul One Step molli boineun kkeut
I'm walkin' 내일 닿게 될 거긴 어디까지 거긴 어디까질까
I'm walkin' neil dake dwel gogin odikkaji gogin odikkajilkka
(Wo~) I’'m walkin’ to the day (Wo~) I'’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
수많은 아무개 중 하나 둘 어느 가슴속에 담아둔 특별했던 한 사람 혹은 한 사랑일 수 있다면
sumaneun amuge jung hana dul oneu gaseumsoge damadun teukbyorhetdon han saram hogeun han sarangil su itdamyon
메마른 사막 어딘가에 지친 걸음 멈추지 않게 한 가닥 힘이 될 텐데
memareun samak odin-gae jichin goreum momchuji anke han gadak himi dwel tende
고된 믿음과 착각 너머 펼쳐진 이 길은 멀어 보여도
godwen mideumgwa chakgak nomo pyolchyojin i gireun moro boyodo
I'm walkin' 높은 언덕마루 I'm walkin' 낡은 운동화로
I'm walkin' nopeun ondongmaru I'm walkin' nalgeun undonghwaro
I'm walkin' 매일 걷겠지 나는 언제까지 나는 언제까지나
I'm walkin' meil gotgetji naneun onjekkaji naneun onjekkajina
One Step 넓은 파란하늘 One Step 멀리 보이는 끝
One Step nolbeun paranhaneul One Step molli boineun kkeut
I'm walkin' 내일 닿게 될 거긴 어디까지 거긴 어디까질까
I'm walkin' neil dake dwel gogin odikkaji gogin odikkajilkka
두 발 딛고 있는 이 곳에 나 지금 머무르는 이 곳에 잠시 찾아 드는 편안이 또 익숙해져
du bal ditgo inneun i gose na jigeum momureuneun i gose jamsi chaja deuneun pyonani tto iksukhejyo
조금 더 있고 싶은 유혹이 나를 주저 앉혀도 (다 왔잖아 다 왔잖아) 눈앞에 길은 멀어 보여도
jogeum do itgo sipeun yuhogi nareul jujo anchyodo (da watjana da watjana) nunape gireun moro boyodo
가끔은 지친 절름발이 바람에 닳은 걸음걸이
gakkeumeun jichin jolleumbari barame dareun goreumgori
박자에 맞춰 걷겠지 나는 언제까지 나는 언제까지나
bakjae matchwo gotgetji naneun onjekkaji naneun onjekkajina
I'm walkin' 높은 언덕마루 I'm walkin' 낡은 운동화로
I'm walkin' nopeun ondongmaru I'm walkin' nalgeun undonghwaro
I'm walkin' 매일 걷겠지 나는 언제까지 나는 언제까지나
I'm walkin' meil gotgetji naneun onjekkaji naneun onjekkajina
One Step 넓은 파란하늘 One Step 멀리 보이는 끝
One Step nolbeun paranhaneul One Step molli boineun kkeut
I'm walkin' 내일 닿게 될 거긴 어디까지 거긴 어디까질까
I'm walkin' neil dake dwel gogin odikkaji gogin odikkajilkka
English Translation
I’m walkin’ to the day,
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
(Wo~) I’m walkin’ to the day (Wo~)
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
(Wo~) I’m walkin’ to the day (Wo~)
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
Each step gets further-
as I walk farther and farther
If I trip over my feet and fall, I can just brush myself off
Like the dreams that are forgotten in the morning
These moments will continue to be forgotten
The yearnings and even this pain- everything
as I walk farther and farther
If I trip over my feet and fall, I can just brush myself off
Like the dreams that are forgotten in the morning
These moments will continue to be forgotten
The yearnings and even this pain- everything
Past the tough trust and misunderstanding
Though the road ahead seems far
Though the road ahead seems far
*I’m walkin over the tall hills
I’m walkin with these old sneakers
I’m walkin every single day
Till always, till always
One step toward the vast blue sky
One step toward the finish line far ahead
I’m walkin till that someplace that will come tomorrow
Where is that someplace?
I’m walkin with these old sneakers
I’m walkin every single day
Till always, till always
One step toward the vast blue sky
One step toward the finish line far ahead
I’m walkin till that someplace that will come tomorrow
Where is that someplace?
(Wo~) I’m walkin’ to the day
(Wo~) I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
(Wo~) I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
Out of the many people that I’ve met
In my heart there was a special person
If there is only one love
In the dry and barren desert somewhere
If I don’t want to stop my tired footsteps
That person would be strength to me
In my heart there was a special person
If there is only one love
In the dry and barren desert somewhere
If I don’t want to stop my tired footsteps
That person would be strength to me
Past the tough trust and misunderstanding
Though the road ahead seems far
Though the road ahead seems far
*Repeat
In this place where I place my two feet
In this place where I am staying
The momentary peace finds me and I get used to it
The temptation of wanting to stay a little bit more
Makes me just sit down (almost there, almost there)
Though the road ahead seems far
In this place where I am staying
The momentary peace finds me and I get used to it
The temptation of wanting to stay a little bit more
Makes me just sit down (almost there, almost there)
Though the road ahead seems far
Though I may be crippled, who is tired at times
And though I would have my footsteps against the wind
I will walk with the rhythm
Till always, till always
And though I would have my footsteps against the wind
I will walk with the rhythm
Till always, till always
*Repeat
Credit
Hangul :: Mnet Music
Romanization :: Chichan-Onew
WANNA SHARE THIS OUT OF THE BLOG?
DON'T 4GET TO TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Tidak ada komentar:
Posting Komentar